Еще раз об алтайском языке

Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 

День алтайского языка на Родине алтайского патриота Г.И. Чорос-Гуркина – в селе Анос.

Будучи в командировке в Чемальском районе, случайно попал на вечер алтайского языка в селе Анос. Вечер проходил в 17 часов, участвовало около 30 детей, которые были задействованы в чтении стихов. В этой школе из 70 детей алтайский язык не изучают только 5 детей: трое из 4 класса, двое из третьего класса. Вот как они сами написали о проведенном празднике:

«Праздничное мероприятие, посвященное Дню алтайского языка, прошло в Аносинской школе  20 октября, в день рождения  известного алтайского поэта, писателя, первого алтайского романиста, классика алтайской литературы Лазаря Васильевича Кокышева.

В школе состоялся конкурс чтецов, посвященный  писателям-юбилярам: М. Чевалкову, П. Чагат-Строеву, А. Адарову, Б. Бедюрову, А. Ередееву, К. Телесову и Б. Самыку.

За время подготовки и участия в мероприятиях ребята узнали очень много новой и полезной информации об алтайском  языке, благопожеланиях, традициях алтайского народа, а также из истории, географии и экологии родной Республики  Алтай. Мероприятия прошли хорошо и организованно благодаря учителю алтайского языка и литературы  Черуковой В.Я., библиотекарям школы и  с. Аноса,   классным руководителям 1–11 классов.

В конкурсе чтецов призовые места заняли учащиеся: Прохоренкова Ульяна, 5 класс – 1 место; Салчак Тимур, 5 класс – 2 место; Мамашева Татьяна, 4 класс – 3 место.

Каждый класс выпустил информационный бюллетень, посвящённый писателям, поэтам – юбилярам. 1 место занял 7 класс ( об А.Я.Ередееве); 2 место занял 5 класс (об А.Адарове); 3 место занял 6 класс (об И.П.Кочееве).

В конкурсе рисунков приняли участие учащиеся начальной школы. 1 место – Барбальдикова Диана, Мизонова Арина (3 класс); 2 место – Егузекова Амелия (1класс), Гуляев Сергей (3класс); 3 место – Ябаркина София (1класс), Гуляев Иван (3класс).

Изучение алтайского языка в школе дает не только навыки общения, но  и несет функцию сохранения языка, т.е. ученик знакомится с алтайской литературой. Алтайская литература и фольклор в жанровом отношении богат и разнообразен, что пробуждает познавательный интерес. Ученики стремятся изучить алтайский язык и совершенствовать свою речь.  И только в наших руках судьба языка целого народа, что алтайский язык является неотъемлемой частью культуры и истории народа, истинным богатством, передающимся из поколения в поколение».

 

В этой школе все дети занимаются по программе для начинающих. Очень отрадно, что и русские дети все ходят на уроки алтайского.

 

В Чемале состоялся Курултай алтайского народа Чемальского района

Много о проблеме потери родного алтайского языка коренным населением своего района говорили в этот же день на Курултае алтайского народа (КАН) Чемальского района (ЧР), который состоялся в сельском доме культуры. На повестке дня стоял единственный вопрос – отчет предыдущего аймак-зайсана и выборы нового.

Предыдущий аймак-зайсан Тукуеков Е.С. сказал, что он работал, сроки его полномочий истекли и просил собравшихся избрать нового зайсана района. Свою кандидатуру он по новой не выставлял и после своего выступления ушел с КАН ЧР и в дальнейшей его работе не участвовал.

Была предложена единственная кандидатура и за нее проголосовали единогласно. Аймак-зайсаном ЧР был избран зайсан рода кергил Кергилов Карыш Улдапович. Его темичи был избран молодой и активный Кудачин Эмиль Александрович. Было решено во всех селах провести сходы и избрать јурт-башчы, у районной администрации просить на бесплатной основе кабинет для работы кюрее, официально оформить КАН ЧР в органах юстиции, участвовать в грантах помощи общественным организациям, оформить на КАН ЧР сакральные места ЧР, обустроить и следить там за порядком. На сходах жителей избрать делегатов на КАН РА.

 

Из новейшей истории алтайцев

О дате дня алтайского языка. Если немного заглянуть в глубь недавней нашей истории, то Тёс Тёргёё (ТТ) алтайского народа (АН) 17 сентября 2012 года своим решением сразу утвердил днем алтайского языка (АЯ) 20 октября, в день рождения нашего классика Л.В. Кокышева по аналогии с днем русского языка - в день рождения А.С. Пушкина. ТТ свое решение с официальной регистрацией входящих документов, 18.09.12 г. отправило кормчим алтайского народа И.И. Белекову и Ю.В. Антарадонову для принятия решения Государственным Собранием – Эл Курултай РА. Но на то они и кормчие, что они самые умные и у них всегда другое мнение, они утвердили днем АЯ 3 июля – день РА. Сказали, что такой день, как день АЯ, достоин самых торжественных дней, да и деньги сэкономим. В итоге день АЯ несколько лет подряд провалили с треском и позором. Потом, как ни в чем не бывало комитет ГС-ЭК РА во главе с В.Н. Ухановым предлагает и утверждают новым днем АЯ 20 октября.

Об изучении алтайского языка. В свое время в Горно-Алтайских школах вообще не изучали АЯ. Школы сослались на горУНО, то - на министерство образования РА, то – на самих родителей-алтайцев. Исполком Курултая алтайского народа Горно-Алтайска (КАНГА) проводил собрания родителей в школах города, оформлял документы и сначала в школе №3, потом в других, начали изучение АЯ.

Сразу встал вопрос отсутствия учебников и методической литературы, методике и программах преподавания АЯ, об его месте в расписании уроков и о кабинетах АЯ. Некоторые учителя проявляли рвение и твердость, ранее хорошисту ученику ставили 2 или 3 по АЯ, портился его дневник успеваемости и он отказывался дальше учить АЯ. Ребенок из алтайской деревни в совершенстве владеющий родным языком, специально садился в класс начинающих и получал одни «пятерки». Уроки АЯ ставили нулевым (приходить в школу надо раньше одноклассников) или последним (когда одноклассники уходили, изучающие АЯ оставались в школе, как наказанные, на уроках АЯ). Кабинетов АЯ не было или были в приспособленных комнатах (под лестницей или в подсобках).

Псевдонаучная алтайская интеллигенция и минобразования РА погнались за экспериментами и новшествами и стали превозносить изучение алтайского языка русскими детьми в ущерб основной программы даже целых алтайских школ. Так случилось в республиканской алтайской гимназии имени В.К. Плакаса. Как я и говорил об этом на семинаре учителей АЯ при министре В.К. Трутневе, никто из русских детей в последствии не овладел АЯ в совершенстве, да и горе-учителя поиграли в эту игру, погрелись в лучах своей новаторской славы и всё забылось.

Как я тогда говорил, так и сейчас эта проблема не решается – никто не отслеживает, чтобы изучение АЯ по программе для начинающих было временным, потом, с 6-7 классов успевающих детей надо переводить на изучение АЯ по основной программе. Но сначала Н.М. Екеева, будучи директором института алтаистики, это поддерживала, теперь став первым заместителем Председателя Правительства РА, замолчала.

Как я тогда говорил, так и сейчас говорю – Правительство РА пошло по легкому пути очковтирательства и губит на корню весь АЯ, внедрив повсеместно изучение АЯ по программе для начинающих от начала до конца учебы в школе. Не создано никакой системы для поощрения учителей, дающих глубокое освоение АЯ учениками.

За мою активную работу за сохранение и развитие АЯ поп Богомолов П.И. и казак Поздеев Ю.И. по надуманным причинам написали заявление в прокуратуру, а Мунатов А.А. быстро дело довел до суда и меня в течении 6 лет пытались засудить по ст.282 УК РФ за разжигание межнациональной розни. У них ничего не получилось. За меня, как и за безграмотных алтайцев в 1904 году собравшихся на молебен и обвиненных в пособничестве Японии, заступились настоящие русские интеллигенты. Тех безграмотных алтайцев суд оправдал, а меня не смогли засудить. Я в первую очередь говорю о русских ученых, о докторах и кандидатах наук Л.И. Шерстовой, А.М. Сагалаеве, С.И. Ануфриеве и Э.Л. Львовой, которые лично заступились перед судом за меня.

Государственная политика России во главе с Путиным В.В. направлена на уничтожение родных не русских языков. Надо вернуть в школы советскую систему изучения родных языков народами СССР, теперь России. Тогда изучали в начальной школе не только родной язык как предмет, но и изучали другие предметы на родном языке. Абитуриент, изучавший в школе национальный язык, при поступлении в ВУЗы СССР по русскому языку мог писать или диктант, или изложение.

Сейчас АЯ стал для алтайских детей лишним предметом, отвлекающим его от подготовки к ЕГЭ и затрудняющим его поступление в ВУЗы. И как следствие – всё больший отказ детей изучать свой родной язык. Это следствие государственной политики России к языкам своих, не русских народов.

Я об этом писал и в минобразования России, и самому господину Президенту Путину В.В. Они ответили отписками. Как я говорю – нас старший брат душит в своих объятиях любви… На словах - за развитие не только языков, но и самих всех народов России, на деле – совсем наоборот.

На будущих выборах Президента России в 2018 году я не буду голосовать за Путина и по этим причинам тоже. Также, что он допустил оскорбление алтайского народа полицейским Бердниковым и сделал вид, что ничего не произошло. Об антинародной внутренней политике Путина будем говорить во время выборной кампании.

Хотел лично поглядеть им в глаза. Так получается, что я свидетель вредительской работы Правительства РА по АЯ и меня не приглашают ни на какие мероприятия по АЯ, проводимые властью РА. Я о прошедших торжествах прочитал в интернете в понедельник после возвращения из командировки. А жаль. Мне, конечно, слова никто не даст, но хотел лично поглядеть на кривляния и вранье чиновников, чтобы потом им об этом напомнить.

Меня не только не приглашают на официальные мероприятия, но и исключают из всех комиссий, куда я ранее был включен. Так, по настоянию Н.М. Екеевой меня вывели из состава комиссии по АЯ при Главе РА. Потом Бердников очень сокрушался, что как же меня исключили, и мне лично обещал восстановить меня в составе этой комиссии. Я даже сходил и подписался в проекте Указа Главы РА о моем восстановлении в этой комиссии. Но как говорят рядовые чиновники, снова Екеева вмешалась и меня не включили обратно (не для этого исключали).

Меня, как водится, снова не пригласили на торжества по алтайскому языку 20 октября. Многие слова, которые звучали в этот день в разных местах и в разных мероприятиях, звучали как кощунство. Абсолютное большинство участвующих в этих мероприятиях, знают об этом, но молча участвуют в этой комедии. Хотя сами комедианты уже не могут утаить и вынуждены говорить вслух, что «алтайский язык все меньше используется в общественной и повседневной жизни алтайцев и жителей региона в целом. По данным переписи 2010 года, алтайским языком владели 55720 человек, в то время как общая численность алтайцев в России составляла 74238, в том числе в Республике Алтай — 68814 человек».

Тогда чего стоят стенания Тюлентина В.Н., сокрушения Н.М. Екеевой и праздничное вранье о сохранении и развитии АЯ А.В. Бердникова. Им надо честно уходить со своих постов только за это состояние АЯ.

 

 

В. Кудирмеков, председатель Правления (Тёс Тёргёё) РОД «Алтай Курултай»

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Дополнительная информация