Давайте вместе создавать единый тюркский язык!

Рейтинг:   / 0

И чтобы алтайские слова, слова народа чьим именем названа алтайская семья языков, народа, который является прародителем всех тюрков, вошли в этот единый ортотюрк тил. Приведу справки из интернета, которые может найти любой желающий, чтобы поднять важность момента.

Алтайская — возможная языковая семья, которая, по мнению её сторонников, включает в себя тюркскую, монгольскую, тунгусо-маньчжурскую и японо-рюкюскую языковые ветви, а также корейский язык-изолят.
ru.wikipedia.org›wiki/Алтайские_языки

Семья языков, объединяющая 3 языковые группы: тюркскую, монгольскую и тунгусо-маньчжурскую. К А. я. относят также корейский язык. Наиболее далеки друг от друга тюркские и тунгусо-маньчжурские языки.
dic.academic.ru›dic.nsf/bse/62950/Алтайские

Алтайская языковая семья включает в себя около 60 языков, распространённых в Азии и Вост.
forum-eurasica.ru›index.php?…алтайская…языков/

Предлагаю всем включиться в этот интересный процесс и словом, и делом, и деньгами. Посмотрите мою переписку с создателем этого ортотюрк тила Вадимом Миреевым.

Вадим
Уважаемый Василий, добрый день! Я здесь, спрашивайте все, что вам интересно. В порядке информации - на сегодня рассчитано 3089 средне(обще)тюркских слов. 07.10.12
Василий
Здравствуйте! Спасибо Вам за большое дело. Можно ли получить эти уже рассчитанные ортотюркские слова, чтобы начинать учить или пользоваться ими. Или что нам простым пользователям делать, ждать? 08.10.12
Вадим
Василий, посылаю вам файл с 2493 словами, я его рассылал ранее некоторым заинтересованным лицам около месяца назад. Трансформировать нынешний файл (3089 слов), созданный в оригинальной, разработанной нами, программе в PDF - это не такое простое дело, поэтому пока посмотрите предыдущую версию. Хочу подчеркнуть, что в данный момент любая версия - это рабочая, невычитанная, не предназначенная для изучения и неканоническая версия. Мы рассылаем такие версии желающим для общей оценки, выражения пожеланий, замечаний, дополнений. Чтобы, однако, не было недоразумений, мы не принимаем замечаний типа: "почему так похоже на азербайджанский, надо,

чтобы было почти как якутский", "не нравится "й" вначале многих слов, хочу, чтобы было "дж", "почему так мало слов из арабского, вы что - не мусульмане, что ли?" и т.д. Не принимаем потому, что НЕ МЫ рассчитываем эти слова, а компьютер. Он усредняет тюркские слова и выдает результат без всякого вмешательства с нашей стороны. Это среднетюркские слова, а не улучшенный турецкий, из которого убрали французские слова, это не улучшенный якутский, из которого убрали монгольские и русские слова, это не узбекский, из которого убрали арабские и персидские слова, это именно усредненные (медиализированные) слова, рассчитанные пофонемно (фонема за фонемой). Компьютер выдает слово, каждая фонема которого встречается : а) у большинства тюрков; б) в большинстве тюркских языков, и не иначе. "Улучшать" результаты - это делать так, что слова будут встречаться у меньшинства тюрков и в меньшинстве тюркских языков, а значит, идея среднетюркского языка будет полностью дискредитирована. Все прочие замечания, дельные предложения мы с радостью учтем. Ждем мы также от всех заинтересованных в развитии проекта и конкретной помощи, совсем не обязательно денежной, хотя весь бюджет Института за последний год составил всего 200 долларов, пожертвованных несколькими

сторонниками языка ортатюрк и финансовая помощь нам остро необходима. Все эти средства ушли на закупку словарей и грамматик и оплату почтовых расходов. Некоторых словарей и грамматик нам по-прежнему нехватает, в частности, словарей специализированных (тематических, а не общих, скажем, по химии, строительству, транспорту, лингвистике, физике, географии, биологии, фразеологии и т.д.) словарей алтайского, хакасского, тувинского языков, некоторых других тюркских языков. Мы очень благодарны в этой связи проф. В.Бутанаеву, который прислал нам словарь языка фуюйских кыргызов и Д.Узуну, который прислал прекрасный русско-гагаузский словарь. Если у вас есть хоть что-то из интересующего нас - пришлите, пожалуйста, в электронном или бумажном виде. Институт также ищет финансового менеджера проекта, который привлекал бы около 250 евро в месяц в проект, а все, что удастся привлечь от спонсоров сверх того, оставлял бы себе. Всем друзьям проекта, кто помог ему реальным делом, мы регулярно рассылаем обновленные версии проекта словаря и в самом скором будущем будем рассылать и разделы грамматики ортатюрка, естественно, бесплатно.
Файл dict2493.pdf

Василий
Алдым. Јакшы сӧзлӱк. Надо слово йок, вводить вместо сиз. Слово йок понимают турки, татары, узбеки, казахи, алтайцы, башкиры, кыргызы, таджики и т.д. Что-то компьютер напутал. Найду и вышлю русскоалтайский словарь. Укажите точный адрес. 08.10.12
Василий
Как отправить деньги? На какой расчетный счет? Словарь алтайский Баскакова есть у Вас? Оказывается Вам нужны специализированные словари алтайского, но их у нас нет. 08.10.12
Вадим
Василий, большое вам спасибо. Расчетного счета у Института нет, это просто организация энтузиастов идеи общетюркского языка - филологов и программистов. Любую сумму в рублях, какую не жалко, можете прислать мне электронным переводом через почту. Адрес такой: Вадим Алданович Миреев, Киевская ул., д.141, кв.2, г.Симферополь, 95050, Украина. Электронный перевод можно отправить из любого почтового отделения России. Алтайские словари у нас есть только в электронной форме. Это русско-алтайский словарь Баскакова, алтайско-русский словарь Вербицкого, русско-алтайский словарь-разговорник Тощаковой и Сабашкиной и русско-алтайско-английский словарь Тыдыковой. А вот грамматики алтайского языка у нас нет, нет даже школьных учебников ни в бумажном виде, ни в электронном. По siz - yoq : тут такая штука - компьютер ничего не напутал, привативная частица -сыз/-сиз доминирует в тюркских языках. Но конструкция с отрицательной частицей yoq наличествует практически во всех тюркских языках, правда, в отличие от алтайского языка, где yoq прямо заменяет -siz, в подавляющем большинстве тюркских языков у этой частицы чуть другой оттенок смысла: по-алтайски суу joк - это "безводный", а в других - "воды нет". Конечно же, "воды нет" в ортатюрке будет suw yoq (в кириллице сув йокъ). Но вы правы в том, что конструкцию с yoq нам нужно максимально вводить в словарь - ваше замечание в этом плане очень и очень дельное, просто пока еще не всегда у нас руки доходят до синонимических рядов, пока ведь еще не все базовые корни посчитаны. Мы планируем завершить проект, когда рассчитано будет 30 тыс. слов и написана фундаментальная грамматика. Думаем, на это может уйти до 3 лет. Однако, раз вы готовы помочь проекту, то раз в месяц гарантируем вам отправку новой версии словаря и уже скоро - глав грамматики. Кстати, пока мы тут с вами переписываемся, программа выдала еще ряд новых усредненных слов, теперь их уже вот 3109. Быстро что-то вечером работает программа! 08.10.12
Василий
Понял. А почему программа до сих пор не выдала такое важное слово деньги, пара по турецки, акча по алтайски, пул по узбекски, акче по турецки о мелких деньгах. Главное деньги! Но это так, в шутку. Но что-то три года это долго. Грамматику если надо, будем отправлять. 08.10.12
Вадим
Выдала как раз сегодня утром - как раз было медиализировано слово aqça (более чем из 40 языков и диалектов - akçe, aqşa, axça, axçı и т.д.). Но тут ведь такая штука: пока просчитан только один из потенциальных синонимов. У слова aqça есть еще четкий подтекст - это не просто деньги, но, в основном, в виде монет. Еще предстоит просчитать синонимы по условным рядам pul, para, а также tenge - вы тут на 100% правы. То есть ортатюрк будет содержать для понятия "деньги" минимум 3-4 слова. Три года - это с учетом того, что мы свои пенсии и зарплаты и будем тратить на покупку книг и на издание учебника. Плюс работа оператора, вводящего исходные слова из тюркских языков в базу данных компьютера требует времени. А сама программа работает быстро, конечно 08.10.12
Мы-то к грамматике языка приступаем очень осторожно, используем пока самые распространенные тюркские грамматические универсалии, скажем так - бесспорные. Это потому, что словари на 90% есть, а грамматик у нас только с десяток фундаментальных и с десяток - кратких, не академических, в том числе школьных.
Василий
Понял. Пошел спать с хорошим настроением. Остальное завтра. У нас глубокая ночь. Завтра рабочий день, надо зарабатывать деньги на ортотюркский язык. Јакшы болзын. 08.10.12
Вадим
Хорошо, спокойной ночи! Спасибо вам за плодотворный диалог!

Комментарии   

0 #1 пирагадзе 11.02.2015 11:41
еть материалы по башкирскому, чувашскому, алтайскому,шорс кому тувинскому , киргизскому, азербайджанском у, татарскому, казахскому.-эле ктронка. пошлите , если можно вашу грамматику
ортатюрка.
Цитировать | Сообщить модератору

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Дополнительная информация